Посетите мою страничку на
MP3.com
новая музыка - там.
Да и качается легче оттуда!

Этот сайт -
творческая студия
Здесь бывает моя
музыка, стихи, статьи и, возможно, будет даже
кино (когда это будет технически целесообразно). В настоящий момент на сайте имеется около
90 Mb моих записей музыки в формате MPEG3 128 и
других материалов (примерно на 140 страницах). См.
Краткое описание ресурса

Здесь
бывают мои друзья со своим
творчеством

NEW
: 

Краткие описания
ресурсов на сайте:
Пародия
на гимн СССР, который на музыку
А. Александрова.
Пародия на совковое мышление "Вставай
страна российская" - старая песня
о главном на новые ироничные слова. Под эту песню вся страна в едином порыве
должна опять встать в очереди за хлебом.
"Комарик" -
этно-экологическая микроопера, всего 0:54. Слова,
муз., исполнение - © К.Завойский, 2000 г.
римейк песни "Я был
батальонный разведчик". Смешная
песня послевоенных 40-х годов на слова А. Охрименко (в моей редакции) и на
музыку Animals. Идея старая. Но получилось смешно. Я и не знал, что "House
of the Rising Sun" - это
по-настоящему русская музыка!
Перевод
на русский песни "Piggies"
по мотивам The Beatles + Л.Бетховен
("Свинюшки" - это про всемирное братство
взяточников) впервые в моем переводе на русский и
в моей редакции
Песня "Текущий момент",
смешная песня о главном - о трудностях преодоления коммунистической
идеологии, слова, муз., исполнение - © К.Завойский, 2000 г.
Песня "Имущество"
о равенстве гонимых и их преследователей. С подобием цыганского хора в
конце. Слова, муз., исполнение - © К.Завойский, 2000 г.
римейк песни "Полководец"
В.Высоцкого в моей обработке и исполнении (2 гитары + компьютер)
Предвыборная ария Г. Зюганова
"Свет мой,
зеркальце, скажи". Слова, муз.,
исполнение - © К.Завойский, 2000 г.
"Обыватель",
песня Жоржа Брассанса в моем переводе с французского. Перевод, интерпретация
© К.Завойский, 2000 г.
"Мелодия для трех гитар";
гитара на деле одна - это обычная Кремона со ржавыми струнами. Но
звучок! © К.Завойский, 2000 г.
"Танец" - странноватая
музыка для фортепьяно и трубы со струнными - ©
К.Завойский, 2000 г.
"Песня вкладчика
сберегательного банка" - посвящается
утратившим вклады. Слова, муз., исполнение - ©
К.Завойский, 2000 г.
"Страус"
- © К. Завойский, 1985 г.
Страничка "Битломания". Люблю битлов. На сайте
разместил несколько песен The Beatles в своем
единоличном исполнении. Подборка пополнялась, но затем песни пришлось снять,
поскольку возмутились фирмы грамзаписи. Они говорят, будто бы я
использовал их записи. Это, конечно, вранье, я все записал сам. Однако чужие
песни решил с сайта снять. - у меня и своих достаточно. Так что
если что-то исполнительское с сайта не грузится, не удивляйтесь, оно просто
удалено.
Графический
перевод стихотворения "Я работаю"
люксембургского поэта Нико Хельмингера. Слова на экране должны сложиться в
рожу. Если этого не случилось - проверьте свой монитор.
Переводы
рассказов "Яд"
и "Лебедь"
английского писателя Роальда Дала.
NEW! Переводы
лимериков - коротких
английских шуточных стихотворений.
NEW: Постоянно обновляемая
подборка моих стихов.
NEW: Мои
журналистские статьи.
Добавлен новый раздел "Мой архив".
Добавлен новый раздел "Мои друзья".
Подробнее с содержанием сайта можно ознакомиться в разделе
"О сайте".
Предполагаю обновлять, изменять и дополнять раз в неделю (хотя и не всегда
это получается). Заходите в гости! Слушайте музыку, читайте
материалы!
Если захочется обрести
мои записи песен и музыки на авторском и исполнительском диске с лазерным
качеством - обращайтесь через гостевую книгу. 
  
  
\ 
 

  
 
Copyright message.
Никому не возбраняется копировать материалы,
находящиеся на сайте, если они копируются в разумном числе копий для
личного, некоммерческого использования. В случае публикации материалов
желательно сопровождать взятый с
данного сайта материал ссылкой на его
источник. г
К. Завойский, 2000, 2001, 2002
|